20多年前,我的朋友与我打赌,编辑的“编”读biān而不读piān,我没有接受。他必定先查过字典,我怎么能掉入他的圈套?自此以后,我知道“编”的正确读法。
经过这么多年,读错这个字的人仍十之八九。在社团的歌唱比赛、学校的演讲比赛等活动,仍常听到司仪讲:“编(piān)号1……XXX……”,听来相当刺耳。如果这些在台上主持的人都这般念法,普通人能有不念错读错的吗?可知现代人读书、讲华语都不够认真,
查商务的《现代汉语词典》,有扁旁而读bian的有“编、遍、匾、煸、碥、褊、蝙、鳊”;读pian的则有“偏、篇、骗、谝、犏、翩、蹁”。其中较常用的字都常会有人念错,皆因b(波) p(坡) 不分之故。
几“遍”的biàn常被读作piān或piàn;“匾”牌的biǎn读成piǎn;“蝙”蝠的biān读作biǎn或piān;一“篇”的piān读作biān;“翩翩”起舞的piānpiān读成biānbiān。
这么混乱的读法,皆应大家少查字典、词典,少去求证,混过去就算了。
读者也许没有注意,台湾总统陈水扁的“扁”字有2个读音,可读作biǎn或piān。前个读音指厚度小,后者指小船--扁舟。以字义来看,陈水扁的“扁”应读作piān才有意义,指水上的一叶扁舟,读作biǎn则不知所云。不过,名字是他的,如何读法别人做不了主。
(南洋·词典翻一翻061204)
No comments:
Post a Comment