Monday, August 4, 2008

人民联盟简称民联

人民联盟正告,其简写为民联,而非人联人盟民盟。据称,连马来西亚华语规范理事会也已宣布,民联是规范。

人民联盟本身取正名或简称,都属本身权利,外人无权干预。只是,如果是在公名正名时,就把简称一并公布,就不必大家费心思,引起不必要的麻烦。可 是,人民联盟却任由人们自由发挥,到最后才敲定民联。只是,在宣布统一简称民联时,却还是欠缺一番语文规律根据的说明。

一串长名取简称,如果是不涉及字义,就可以是主观任取。但是,人民联盟是明确的政治语言,传达明确的政治信息。为人民联盟取简称,通常就必须 根据语言习惯,确保简称之后出现误解。有时候,也要兼顾是否已有人使用,避免混淆。例如,人联已有砂拉越人民联合党使用,而民联则有林苍佑以 前领导的民主联合党采用。当然,民盟实际上早就是民主同盟的简称。实际决定时,最好能把这个避免混混淆的因素考虑在內。但是,最为重要的却还是要 照顾到语言习惯。

在汉语里,有一种把单音词生成为双音节词的方法,如:

人民 国家  睡睡觉  

生成的双音节词,其义跟原单字其实是一样的:人民的意思就是国家的意思就是睡觉的意思就是。从这一层意义来看, 缩成单字使用,大多数情况只能取,才能正确表达其义,取的话,意义就不贴切了。同样的,国家缩单,取不取,把国人 家人国旗写成家旗,肯定笑话。至于睡觉用的一切,只能是睡床睡衣睡房睡袋,谁听过覚床觉衣 觉袋

人民联盟简称民联,单看民联二字,其意义是不是比民盟贴切呢?答案显然不是如此。因为,固然可以是联盟,但也可以是联合联办,或是联合会,如妇联,也有另一种用法,工联是等于总工会的意思。相反的,还原只能是联盟同盟,意思一样。

还有一层,在人民联盟里头,公正党、行动党和回教党之间的关系,如何称谓?是盟友还是联友,是盟党还是联党?可见,比较确切的显然还是民盟

然,语言乃约定俗成,本来是每下愈况,长久误用之后,错的每况愈下反而变成对了。所以,若公正党和规范理事会行使权威,民联最终必然是正 名。只是,有时候,权威不一定就绝对是正确的,包括华语规范理事会也不例外。从正确传达信息的立场出发,继续使用民盟并没有错。(作者:赖顺吉)

***赖顺吉语文造诣甚高,说的甚有理。我想,民联的发音比民盟好。min meng听来不佳,在客话是民盲

No comments: